Лаванда чья песня

«Лаванда, горная лаванда». Как создавался «краденый» шлягер для Софии Ротару

Песня до сих пор является одним из самых больших хитов в исполнении украинской певицы молдавского происхождения. Сегодня в это сложно поверить, но «Лаванда» была написана по заказу. Композитору Владимиру Матецкому предложили придумать нежную лирическую песню к новогоднему «Огоньку». И мэтр блестяще справился с задачей. Правда, потом к его авторству возникли вопросы.

Однажды Матецкому позвонила редактор Центрального телевидения СССР Алла Дмитриева и попросила написать медленную композицию. Исполнить ее должны были # София Ротару и # Яак Йоала Композитор на тот момент уже был знаком с Йоалой – написал для него несколько песен. Ничего необычного в таком предложении он не увидел. Наоборот, создание песни на заказ # Владимир Матецкий счел для себя профессиональным вызовом. И с энтузиазмом принялся за дело.

Вначале придумал мелодию припева с красивым, по его мнению, словом «лаванда». Композитор был уверен, что это именно тот образ, от которого и следует исходить в дальнейшей работе над песней. Мэтр предложил написать текст своему другу – поэту-песеннику Игорю Шаферану. Но корифей раскритиковал идею Матецкого. Мол, слишком сладко и парфюмерно. «Мыльная опера» какая-то получится. Однако композитор не собирался отказываться от своей идеи.

Он позвонил другому своему соавтору Михаилу Шаброву и вкратце обрисовал ситуацию. Тот согласился поработать над текстом, но понятия не имел, что такое лаванда. Вначале думал, что это какое-нибудь средство от моли. Написание стихов затянулось. Неделя шла за неделей, «Огонек» был все ближе, а ничего путного у Михаила не придумывалось. Дело решил случай. Шабров летел из заграничной командировки, откуда вез множество книг. В одной из брошюр он увидел строку про «синие цветы лаванды». И тут поэта осенило! На следующий же день он написал «наших встреч с тобой синие цветы». Чуть позже был готов и остальной текст.

Для записи премьеры к новогоднему «Огоньку» режиссер телевидения Игорь Иванов подобрал очень удачный антураж и создал композиции идеальную романтическую атмосферу. В телестудии соорудили беседку. Только София Ротару очень нервничала перед записью. Тогда для успокоения ей дали горячительного. Это казалось верным решением. Помните, каким взглядом певица смотрела на Яака Йоалу и как проникновенно исполнила песню в том самом новогоднем ролике? Крепкий напиток сделал свое дело. Именно то, премьерное исполнение песни в новогоднем «Огоньке» получилось самым лучшим. С тех пор «Лаванда» стала одной из «визитных карточек» Софии Михайловны. Песня стала часто звучать и в других популярных телепередачах.

Позже певица исполняла ее и в одиночку, и с другими певцами: Филиппом Киркоровым и Николаем Басковым. А одноименный альбом с этой композицией разошелся тиражом в несколько миллионов копий. Ротару даже получила платиновый диск от советского монополиста – фирмы «Мелодия».

Сотрудничество певицы с композитором Владимиром Матецким и поэтом-песенником Михаилом Шабровым после того новогоднего вечера успешно продолжилось. Знаменитый творческий дуэт написал для Ротару немало новых хитов: «Было, но прошло», «Луна-луна», «Хуторянка» и другие. Интересно, что «Лаванда» стала популярной не только на территории СССР, но и в Финляндии. В 1987 году финны перевели её на свой родной язык и перезаписали.

Единственным, кто остался недоволен «Лавандой», оказался Яак Йоала. По его мнению, композиция получилась слишком уж приторной и попсовой. После памятной премьеры артист наотрез отказывался исполнять ее снова – настолько она ему не понравилась.

Во всей этой истории есть один нюанс. В 1984 году Леонард Коэн выпустил композицию Dance Me to the End of Love. Шлягер Владимира Матецкого подозрительно напоминает ту самую песню канадского мэтра. Случайное совпадение? Возможно. Только Ротару, говорят, какое-то время даже опасалась выезжать за рубеж на гастроли – могли уличить в плагиате и воровстве. Неприятности могли быть совершенно конкретными. Хотя какой спрос с певицы.

Понравилась статья? Ставьте лайк, делитесь публикацией в соцсетях, подписывайтесь на мой канал.

Читайте другие статьи на похожие темы:

«Лаванда, горная лаванда». Знаменитый краденный шлягер

Песня до сих пор является одним из самых больших хитов в исполнении украинской певицы молдавского происхождения. Сегодня в это сложно поверить, но «Лаванда» была написана по заказу. Композитору Владимиру Матецкому предложили придумать нежную лирическую песню к новогоднему «Огоньку».

И мэтр блестяще справился с задачей. Правда, потом к его авторству возникли вопросы.
Однажды Матецкому позвонила редактор Центрального телевидения СССР Алла Дмитриева и попросила написать медленную композицию. Исполнить ее должны были София Ротару и Яак Ййоала.
Композитор на тот момент уже был знаком с Йоалой – написал для него несколько песен. Ничего необычного в таком предложении он не увидел. Наоборот, создание песни на заказ Владимир Матецкий счел для себя профессиональным вызовом. И с энтузиазмом принялся за дело.

Вначале придумал мелодию припева с красивым, по его мнению, словом «лаванда». Композитор был уверен, что это именно тот образ, от которого и следует исходить в дальнейшей работе над песней. Мэтр предложил написать текст своему другу – поэту-песеннику Игорю Шаферану. Но корифей раскритиковал идею Матецкого. Мол, слишком сладко и парфюмерно. «Мыльная опера» какая-то получится. Однако композитор не собирался отказываться от своей идеи.


Композитор Владимир Матецкий и поэт Михаил Шабров написали для Софии Ротару много отличных хитов

Он позвонил другому своему соавтору Михаилу Шаброву и вкратце обрисовал ситуацию. Тот согласился поработать над текстом, но понятия не имел, что такое лаванда. Вначале думал, что это какое-нибудь средство от моли. Написание стихов затянулось. Неделя шла за неделей, «Огонек» был все ближе, а ничего путного у Михаила не придумывалось. Дело решил случай. Шабров летел из заграничной командировки, откуда вез множество книг. В одной из брошюр он увидел строку про «синие цветы лаванды». И тут поэта осенило! На следующий же день он написал «наших встреч с тобой синие цветы». Чуть позже был готов и остальной текст.

Для записи премьеры к новогоднему «Огоньку» режиссер телевидения Игорь Иванов подобрал очень удачный антураж и создал композиции идеальную романтическую атмосферу. В телестудии соорудили беседку. Только София Ротару очень нервничала перед записью. Тогда для успокоения ей дали горячительного. Это казалось верным решением. Помните, каким взглядом певица смотрела на Яака Йоалу и как проникновенно исполнила песню в том самом новогоднем ролике? Крепкий напиток сделал свое дело. Именно то, премьерное исполнение песни в новогоднем «Огоньке» получилось самым лучшим. С тех пор «Лаванда» стала одной из «визитных карточек» Софии Михайловны. Песня стала часто звучать и в других популярных телепередачах.


Позже певица исполняла ее и в одиночку, и с другими певцами: Филиппом Киркоровым и Николаем Басковым. А одноименный альбом с этой композицией разошелся тиражом в несколько миллионов копий. Ротару даже получила платиновый диск от советского монополиста – фирмы «Мелодия».
Сотрудничество певицы с композитором Владимиром Матецким и поэтом-песенником Михаилом Шабровым после того новогоднего вечера успешно продолжилось. Знаменитый творческий дуэт написал для Ротару немало новых хитов: «Было, но прошло», «Луна-луна», «Хуторянка» и другие. Интересно, что «Лаванда» стала популярной не только на территории СССР, но и в Финляндии. В 1987 году финны перевели её на свой родной язык и перезаписали.


Единственным, кто остался недоволен «Лавандой», оказался Яак Йоала. По его мнению, композиция получилась слишком уж приторной и попсовой. После памятной премьеры артист наотрез отказывался исполнять ее снова – настолько она ему не понравилась.

Во всей этой истории есть один нюанс. В 1984 году Леонард Коэн выпустил композицию Dance Me to the End of Love. Шлягер Владимира Матецкого подозрительно напоминает ту самую песню канадского мэтра. Случайное совпадение? Возможно. Только Ротару, говорят, какое-то время даже опасалась выезжать за рубеж на гастроли – могли уличить в плагиате и воровстве. Неприятности могли быть совершенно конкретными. Хотя какой спрос с певицы.

Плагиат или совпадение? Как родилась песня «Лаванда, горная лаванда»

Этот шлягер принес известность Софии Ротару и даже сейчас остается главным хитом в ее репертуаре.

Но не все знают о скандале, связанном с авторством песни. Первоначально она писалась под заказ. Требовалась лирическая композиция к очередному новогоднему «Огоньку». Владимир Матецкий написал музыку, хотя позднее появились вопросы относительно плагиата.

Рождение шлягера

В 1985-м центральное советское телевидение заказало Матецкому новую композицию. Редактор позвонила композитору с просьбой создать медленную лирическую мелодию. Планировалось, что исполнять песню будут София Ротару и эстонский певец Яак Йоала. К тому моменту Матецкий уже писал композиции для исполнителя.

Автор взялся за новый проект с энтузиазмом. Он нечасто писал музыку на заказ, но в этот раз решил согласиться на профессиональный вызов. Сначала в его в голове возникла мелодия припева, в которой он представлял интересное слово «лаванда».

Матецкий был уверен в том, что именно от этого образа нужно отталкиваться при последующей работе над хитом. Когда музыка была готова, он отправился к Игорю Шаферану, которому предложил написать текст. Однако поэт счел идею слишком сладкой и приторной, поэтому отказался.

Композитор не сдавался. Он отправился к другому песеннику, с которым сотрудничал, – Михаилу Шаброву. Того идея заинтересовала, хотя он признался, что в начале работы понятия не имел, что такое лаванда. Решил даже, что речь идет о каком-то средстве от моли. Позже узнал, что это дикорастущее лекарственное растение.

Сначала текст давался поэту нелегко. Работа затягивалась, а «Огонек» приближался. У Шаброва не получалось создать нужное стихотворение. Родился текст абсолютно случайно. Поэт летел из-за границы и вез оттуда несколько книг. В какой-то из них были строчки про это растение. И вскоре у него родилась в голове строка про «наших встреч с тобой синие цветы». В дальнейшем он подготовил и всю песню целиком.

Запись

Во время подготовки к предстоящему «Огоньку» постановщик Игорь Иванов стал заранее выбирать нужный антураж. Требовалась романтическая обстановка, чтобы песня звучала идеально. Поэтому прямо в студии сделали беседку.

Сама Ротару нервничала перед работой. Ходили слухи, что ей даже дали немного спиртного, чтобы успокоить нервы. И это помогло – возможно, взгляд певицы, которым она смотрит на своего партнера, не был бы таким же проникновенным без этого.

Премьера сделала «Лаванду» настоящим шлягером, а сама песня на долгие годы осталась в репертуаре певицы. Ее считают визитной карточкой Ротару. Позднее хит стал звучать во множестве других телевизионных программ. Исполнительница пела ее как сольно, так и с другими певцами. Например, с Николаем Басковым и Филиппом Киркоровым. Альбом, в который вошла запись, был распродан тиражом в несколько миллионов экземпляров.

Правда, Яак Йоала, который пел вместе с Ротару, в дальнейшем отказался вновь исполнять хит. Он счел его попсовым и приторным и больше не выступал с «Лавандой».

В чем подвох?

Популярность популярностью, но со знаменитым шлягером связана странная история. Дело в том, что за год до написания песни – в 1984-м – канадский композитор Леонард Коэн выпустил песню с названием Dance Me to the End of Love.

И музыка, которая использовалась, подозрительно напоминала ту самую «Лаванду» Матецкого.

Это могло быть и простым совпадением, однако София Ротару остерегалась отправляться на зарубежные гастроли. Говорят, опасалась, что ее уличат в плагиате. Понятно, что ее вины в этом нет, ведь она лишь исполнила песню. И все же сталкиваться с обвинениями артистке не хотелось.

Ссылка на основную публикацию
Статьи на тему:

Adblock
detector